À vous de jouer
Des traits délicats
Dans les noms de villes étrangères, le trait d'union n'a que rarement droit de... cité. Au sein de cette liste, il ne s'impose du reste qu'une seule fois. Pour quelle ville ?
A. Buenos Aires
B. Los Angeles
C. New York
D. Phnom Penh
E. San Francisco
F. Tel Aviv
Des accents douloureux
Là encore, prudence : abuser de l'accent aigu peut être grave... Un minimum de bon sens devrait pourtant vous permettre de l'ajouter là où il est de rigueur.
A. Detroit
B. Leningrad
C. Montevideo
D. Pretoria
E. Seoul
F. Yaounde
Les points noirs du tréma
Au tour du tréma, à présent... Lui aussi se fait rare quand il s'agit de nommer, en français, une ville étrangère : il n'est obligatoire que pour une seule des cités suivantes. Laquelle ?
A. Eckmuhl
B. Hanoi
C. Munich
D. Nuremberg
E. Shanghai
F. Zurich
Jeu n° 1 : réponse F.
Jeu n° 2 : réponses E et F. On remarquera au passage que Leningrad a aujourd'hui retrouvé son ancien nom, Saint-Pétersbourg... avec un accent aigu !
Jeu n° 3 : réponse A. Le tréma est toutefois possible sur le i d'Hanoi, cette variante étant proposée par le Petit Robert 2. En outre, Shanghai s'écrit aussi Chang-hai, toujours sans tréma.