Chienne de retraite !

< avril-mai 2021 (H.-S. 112) >

Vous vous ennuyez jusqu'ici ? Faites comme cette retraitée chinoise qui recueille, pour les sauver d'une mort certaine, tous les chiens errant qui viennent reniffler son seuil. Ils seraient plus de treize cent dans son pied à terre de Chongqing, auquels viendraient s'ajouter chats, oiseaux, lapins et cheveaux. Une arche de Noë qui vaut à l'intéressée, comme aux six employers qu'elle s'est vu contrainte d'embaucher pour la circonstance, un travail de tous les instants, de la préparation du petit déjeûner à l'évacuation, par sauts entiers, des excrêments collatéraux. Le manque de place, surtout, devient rédibitoire, l'admiration de ses paires allant rarement jusqu'à l'adoption...

 

ennuyiez (le contexte plaide pour un imparfait de l'indicatif, et non pour un présent)

errants (il s'agit moins d'un participe présent invariable que d'un adjectif)

renifler

treize cents (quand, multiplié, cent n'est pas suivi d'un autre adjectif numéral, il prend la marque du pluriel)

pied-à-terre (il est ici question du substantif, d'où les traits d'union)

auxquels

chevaux

arche de Noé

employés

qu'elle s'est vue contrainte (suivi d'un participe passé, vu s'accorde avec le sujet ; mais on écrirait « elle s'est vu contraindre à »)

petit déjeuner (pas d'accent circonflexe, au contraire de l'antonyme jeûner)

par seaux entiers (attention au sens !)

excréments

rédhibitoire

de ses pairs (ce mot qui désigne les semblables de quelqu'un n'a pas de féminin)