À vous de jouer
N'en déplaise à Ségolène, le jeu qui suit se fonde sur la règle traditionnelle : quand les substantifs sont de genres différents, adjectif et participe passé se mettent au genre indifférencié, c'est-à-dire au masculin. Encore faut-il connaître le genre de chacun des substantifs concernés : le moins que l'on puisse dire ici, c'est que nous ne vous avons pas fait de fleur !
A. L'azalée et l'orchidée ont été vendus / vendues le même jour.
B. L'(h)ellébore et l'hémérocalle sont redoutés / redoutées pour leur orthographe !
C. Chrysanthèmes et pyrèthres sont souvent blancs / blanches.
D. Ces amaryllis et ces campanules sont très beaux / belles.
E. Ces ixias et ces zinnias sont particulièrement décoratifs / décoratives.
F. Aconits et colchiques sont des plus vénéneux / vénéneuses.
G. Narcisses et pétunias sont tout prêts / toutes prêtes d'éclore.
H. Héliotropes et asphodèles sont plus ou moins odorants / odorantes.
I. Combien frais / fraîches sont ces althæas et ces perce-neige(s) !
A. vendues ; B. redoutés (hellébore est masculin) ; C. blancs (deux masculins) ; D. belles ; E. décoratifs (zinnia est masculin) ; F. vénéneux (deux masculins) ; G. Ni l'un ni l'autre : il faut écrire tout près (voir notre article du 7 mai 1996) ; H. odorants (deux masculins) ; I. Au choix (perce-neige est masculin ou féminin ; Larousse et Robert ne s'accordent pas sur le genre d'althæa).