Et surtout la santé, allez !
Attendez-vous y : c'est ce qu'avec conviction on vous assennera jusqu'à plus soif tout-au-long des quelques trentes jours qui viennent, histoire de vous rappeler que vous avez beau collectionné bonnes fortunes amoureuses et succès sur le plan professionel, la bonne forme physique reste la condition sine quoi non d'une année réussie. Et tant pis si ces souhaits machinaux et oh combien stéréotypés ont tout du vœu pieu : on peut toujours rêver d'un effet plascebo qui ravigotte nos cellules, tonifie nos muscles et met un peu d'huile dans des rouages que grippent le poids des ans. Il en faudrait, dîtes-vous, beaucoup plus ? Peut-être. Mais comme on n'a pas grand-chose d'autre en magasin...
Attendez-vous-y (deux traits d'union)
assénera ou assènera
tout au long (sans traits d'union)
des quelque trente jours ("quelque" est adverbe, et donc invariable, quand il signifie "environ", "à peu près")
trente (adjectif numéral toujours invariable)
avez beau collectionner (le verbe qui suit la locution "avoir beau" est toujours à l'infinitif)
professionnel
sine qua non
ô combien
vœu pieux
effet placebo ou placébo
ravigote
mette (subjonctif plutôt, puisqu'il s'agit d'un rêve)
que grippe le poids des ans (accord avec le sujet singulier "poids", et non avec le complément pluriel de celui-ci)
dites-vous (présent et non passé simple de l'indicatif)