Métro, boulot... rétro !

< juin-juillet 2024 (H.-S. 134) >

Qui l’eût cru, que l’on pût faire de vieux os dans le métro ? On s’y engoufrerait plus tôt tête baissée pour en ressortir le plus vite possible, saoûlé de promiscuïté, de bruit et d’odeurs ! Mais çà, c’était avant qu’on ne découvrit à Bruxelles, sur le chantier d’une ligne avenir et à quelque huit mètres de profondeur, des ossements d’animaux paléolitiques que l’on suppose avoir arpentés les berges de la Seine il y a plus d’onze mille ans ! Inutile de dire que les paléontologues, par ce fémur alléché, sont sur les dents. De là à imaginer que la dite ligne se dote bientôt d’une annexe touristique, les bénéfices y afférant contribuant à alléger le tarrif du billet… C’est pour de bon, cette fois, que le mammouth écraserait les prix !

 

engouffrerait (avec deux « f », comme dans gouffre)

plutôt (il ne s'agit pas ici d'exprimer une antériorité, mais une préférence)

saoulé ou soûlé

promiscuité (pas de tréma, au contraire des mots en -guïté)

ça (jamais d'accent grave quand on a affaire au substitut familier de cela)

découvrît (la locution conjonctive de temps avant que est obligatoirement suivie du subjonctif)

ligne à venir (la locution adjective s'écrit toujours en deux mots, à la différence du substantif)

paléolithiques

avoir arpentés (le COD du participe passé n'est pas le relatif que qui le précède, mais le nom berges qui le suit, d'où l'invariabilité)

la Senne (que viendrait faire la Seine dans cette galère bruxelloise ?)

plus de onze mille (l'élision est déconseillée devant onze dans la langue surveillée)

par ce fémur alléchés (ce sont les paléontologues qui sont alléchés, et non le fémur !)

ladite ligne (le participe passé du verbe dire se soude toujours à l'article)

y afférents (il ne s'agit pas ici d'un participe présent invariable, mais d'un adjectif)

tarif