Passager clandestin
Mâdrée, cette automobiliste texanne qui s’est vue, l’été dernier, dresser procès verbal pour s’être fourvoyé sur une voix réservée au co-voiturage alors qu’elle circulait apparamment seule à bord de sa voiture ! N’a t’elle pas pointé du doigt un ventre qu’arrondissait trente-quatre semaines de grossesse en bonne et due… forme ? Le policier n’a rien voulu savoir, objectant que les foetus n’entraient pas dans le calcul. Notre contrevenante ne s’en est pourtant pas laissé compter, décidant même de contester cette amende en justice : son état, conservateur s’il en est, considère en effet un enfant à naître comme une personne à part entière. Voilà qui devrait en tous cas donner lieu à quelques plaidoieries des plus passionnées !
Madrée (pas d'accent circonflexe)
texane
qui s'est vu (...) dresser (comme ce n'est pas la conductrice qui dresse le procès-verbal, le participe passé suivi de l'infinitif reste invariable)
procès-verbal (ne pas oublier le trait d'union)
s'être fourvoyée (le participe passé doit s'accorder avec le féminin automobiliste)
voie
covoiturage (le mot commençant par le préfixe « co- » est toujours d'un seul tenant)
apparemment (de l'adjectif apparent, avec un « e »)
N'a-t-elle pas (le « t » euphonique est toujours encadré de traits d'union)
qu'arrondissaient (accord avec le sujet qui suit, soit le pluriel trente-quatre semaines)
les fœtus (l'« e » doit être dans l'« o »)
ne s'en est (...) pas laissé conter (ne nous trompons pas d'homonyme !)
son État (majuscule quand il s'agit d'un pays)
en tout cas
plaidoiries