Nos lecteurs ont la parole !

< mardi 19 juin 2001 >
Courrier

Six ans, presque jour pour jour, que de conserve nous naviguons entre les écueils de notre langue maternelle... Cela mérite bien que nous vous confiions la barre !

À la bonne heure. Est-il bien raisonnable, s'interroge ce lecteur de Wasquehal, de mettre un s à 17 heures ? Ne s'agit-il pas, tout bien pesé, de la dix-septième heure, laquelle est unique ? Sans doute, cher Monsieur, mais la grammaire l'emporte ici sur la logique et le pluriel s'impose. L'anglais est sur ce point plus cohérent avec son five o'clock (cinq à la pendule).

Cheval-vapeur. Nous mettons volontiers sur la voie ce lecteur de Marly, lequel se demande ce que peut bien signifier le nom cavalier dans cet extrait d'article : « C'est désormais par ce chemin aménagé sur le cavalier de l'ancienne voie ferrée Somain-Péruwelz que se fera l'entrée de la maternelle... » Rien d'autre, en réalité, que l'amas de déblais placés sur les côtés de ladite voie ferrée (Grand Usuel Larousse).

Il ne lui manque que la parole ! Notre confrère Libération a-t-il eu raison d'intituler cet article du 4 mars 2001 « Notre soi-disant collège unique » ? Ce Douaisien en doute et il se trouvera bien des puristes pour lui donner raison : un collège ne parlant pas, prétendu eût été plus indiqué. Cela dit, Hanse se montre plein d'indulgence pour ce qu'il considère comme une extension de sens consacrée par l'usage.

Mille sabords ! Tout s'est effondré pour ce professeur d'architecture lillois qui n'en revient pas d'avoir découvert, dans Le Trésor de Rackham le Rouge, une vilaine et inhabituelle faute de participe : « Nous nous serions fort bien passé de leur publicité. » Qu'il se rassure, le s a été ajouté dans les œuvres complètes d'Hergé, chez Rombaldi...

Couac. N'a-t-on pas confondu, se demande un lecteur dunkerquois des plus vigilants, les verbes dénoter et détonner dans ce surtitre de Libération : « Ce procureur talentueux (...) dénote au sein d'une magistrature inquiète » ? Bien sûr que si, et la méprise est hélas plus fréquente qu'on ne le pense : dénoter ne veut pas dire « sortir de la note » mais « révéler, signifier » !

Que ne faut-il supporter ? Qu'en est-il du verbe insupporter, que cet abonné de Marcq-en-Barœul avoue n'avoir point déniché dans ses ouvrages de référence ? En fait, l'intéressé est mentionné par les dictionnaires usuels mais considéré comme familier : il m'est insupportable reste donc préférable à il m'insupporte...

Pacs spatial. Ce fidèle lecteur du Morbihan s'étonne que les médias puissent parler aussi légèrement de l'arrimage de deux véhicules spatiaux, étant donné qu'arrimer signifie « fixer un chargement ». Amarrage ne lui paraissant pas davantage approprié puisqu'il évoque une liaison par un lien souple, notre lecteur suggère, pour une liaison rigide ou laissant une faible possibilité de déplacement, le mot accouplement. Judicieux, quand bien même ce serait la première fois que l'on s'envoie en l'air avant de s'accoupler...

Salut, la compagnie ! Ce lecteur attentif de Quesnoy-sur-Deûle s'emporte à bon droit contre la propension des médias à parler de gardes mobiles, alors que ceux-ci ont officiellement disparu depuis 1954 ! Moins convaincante apparaît son obstination à voir dans CRS la seule Compagnie républicaine de sécurité, qu'elle était sans conteste à l'origine. Les dictionnaires usuels ne désignent plus aujourd'hui par CRS, alors masculin, que le membre de cette compagnie. Bel exemple de synecdoque, désignant la partie par le tout...