Ne dites pas :
un travail mal rénuméré
mardi 29 mai 2001
Voilà un barbarisme dont il n'est pas excessif d'affirmer qu'il est devenu monnaie courante ! C'est évidemment rémunéré qu'il convient de dire et d'écrire, comme, du reste, le confirme l'étymologie : on retrouve là le latin munus, eris, « don, faveur ». Mais nous vous fichons notre billet que c'est sous l'influence du numéraire que le drôle retourne à l'occasion sa veste. Ce phénomène de contamination n'est d'ailleurs pas un cas... d'espèce : combien de fois n'avons-nous pas entendu utiliser le terme avatar — lequel, eu égard aux incarnations successives du dieu Vishnou, signifie « transformation, métamorphose » — au sens de « difficulté, mésaventure » ? N'en cherchez pas longtemps la raison : l'infortuné ressemble par trop à avanie, voire à avarie. On est peu de chose, au royaume des mots !